Det var 2013, i samband med omgörningen av kommunens webbplats, som kommunen tog hjälp av det börsnoterade företaget Funka. Funka är en expertorganisation när det gäller digital tillgänglighet och har flera handikapporganisationer bakom sig. Det är också en slags ”hovleverantör” till myndigheter när det gäller hjälp om hur de ska följa de lagar som styr hur myndigheter ska kommunicera.
Nu har allt fler tagit till sig deras idéer.
– Det är en revolution i det tysta. Jag tycker att kommuner och andra myndigheter går före många andra webbplatser när det gäller tillgänglighet, säger Fredrik Blom, kommunikatör på Västerviks kommun.
Undersökningar inför sajtbygget visade att så många som en fjärdedel av Sveriges invånare har vad man definierar som ”mycket låg läsförmåga”. För dem kan det vara svårt att ta till sig informationen på en texttung sajt. Att komplettera med bilder och filmer kan då vara ett alternativ.
– Det som förvånade oss var att även de 40 procenten av befolkningen med medelgod läsförmåga är sådana vi tappar om vi inte satsar på en lättbegriplig webb, säger Fredrik Blom.
Bygget skedde i flera steg. Förutom att leverera den tekniska grundplattan utbildade Funka också 20 personer på kommunen i ett skriva-för-webben-projekt.
– Det har vi tagit efter internt. Nu måste alla som över huvud taget ska skriva något till kommunens webb gå ett fyra timmar långt utbildningspass, berättar Fredrik Blom.
På Västerviks kommun jobbar man med tre olika funktioner för att uppnå bättre tillgänglighet.
Den första är uppläsningstjänsten Talande webb, som markerar text på sajten och läser upp den med talsyntes.
– De flesta synskadade har redan tjänsten inbyggd i sina webbläsare. Men det finns andra, exempelvis dyslektiker, som också kan ha nytta av den, säger Fredrik Blom.
Den andra funktionen handlar om att analysera texterna som används på webbplatsen enligt lix – ett läsbarhetsindex baserat på bland annat meningslängd och antal långa ord per mening. För att platsa på kommunens sajt ska lixvärdet helst ligga mellan 30 och 40. Det motsvarar enligt definitionen ”lättläst, skönlitteratur, populärtidningar”.
Det idoga arbetet med texterna i samband med sajtbygget gav en oväntad sidoeffekt:
– Alla på kommunen använde lixmätaren så mycket att systemet inte klarade av belastningen och tjänsten blev otillgänglig, säger Fredrik Blom och skrattar gott åt minnet.
En tredje funktion handlar om att säkerställa att budskapet i texten kommer fram även vid översättningar till andra språk. Kommunens sajt är enbart skriven på svenska, men besökaren kan få hela sajten automatiskt översatt till ett annat språk.
– Innan vi publicerar texter översätter vi dem till engelska via Google Translate. Då märker vi snabbt om den engelska texten har missuppfattat budskapet. Har den det, då får vi formulera om oss.
Från flera håll har satsningen uppmärksammats, bland annat från Funka som berömt Västerviks kommun för deras ambitiösa arbete med lixmätningen.
Och nu återkopplar kommunen till företaget som gav dem deras redskap.
– Vi är faktiskt en av 40 kommuner i landet som hjälper Funka att ge ett kommunperspektiv på deras tjänst, säger Fredrik Blom stolt.